Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Noemi Noemi
29 novembre 2009

紅葉、Nature Art

In Japanese, "fall" is said "aki", written with the symbols of the tree and the fire. And it's true that, in Japan, the trees burn into colors at autumn. There is nothing better than re-discovering the places that you already know, colored with red, yellow and orange balls of fire : here, my old Shinjuku-gyoen and Four Seasons Hotel garden. With this November sweet sun, it was delicious, pure poetr, especially the momiji, the Japanese maple trees, which have leaves in the shape of delicate stars. Let me give you a sample of this urban Nature Art.

「秋」の漢字はとてもきれいだと思います。秋の時日本の木は本当に火の色です。よく知っている所は違う場所の感じがあります。例えば、新宿公園や隣のホテルの庭はすばらしくなりました。そしていい天気だし、かわいい星に見える紅葉の葉はすてきです。本当に自然の美術だと思います。


Shinjuku-gyoen

Aki_2

Aki_6

Aki_9

Aki_14

Aki_16

Aki_18

Aki_19

Aki_23

Aki_25

Aki_33

Aki_34

Aki_35

Aki_36

Aki_41

Aki_43

Aki_45

Four Seasons
Aki_47

Aki_48

Aki_50

Aki_51

Aki_52

Aki_53

Aki_56

Aki_58

Aki_59

Aki_62

Publicité
Commentaires
N
Oui, je me suis harmonisée au décors façon caméléon...
K
Un mot, un seul: SUBLIME!<br /> ( si c'est pas de la chromothérapie, ça! tu pousses le raffinement avec ton joli bonnet...)
K
Un mot, un seul: SUBLIME!<br /> ( si c'est pas de la chromothérapie, ça!)
M
I went to Shinjuku-gyoen, it was still summer and a different place... Autumn is really a delicious season in this country :)
Publicité